1 Maccabees 9:50 Καὶ ἀπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλήμ καὶ ᾠκοδόμησαν πόλεις ἀχυρὰς ἐν τῇ Ἰουδαία τὸ ὀχύρωμα τὸ ἐν Ἰεριχὼ καὶ τὴν Ἐμμαοὺμ καὶ τὴν Βεθωρὼν καὶ τὴν Βεθὴλ καὶ τὴν Θαμνάθα Φαραθὼν καὶ τὴν Τεφών ἐν τείχεσιν ὑψηλοῖς καὶ πύλαις καὶ μοχλοῖς
Kai apestrepsan eis Ierousalem kai oikodomesan poleis achyras en tei Ioudaia to ochyroma to en Iericho kai ten Emmaoum kai ten Bethoron kai ten Bethel kai ten Thamnatha Pharathon kai ten Tephon en teichesin hypselois kai pylais kai mochlois1 Maccabees 9 50
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπέστρεψαν
apestrepsan envoy-repsan/attaché-repsan/apest-repsan/repsan-apest/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΡΕΨΑΝ/ envoy-trepsan/attaché-trepsan/apest-trepsan/trepsan-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΡΕΨΑΝ/ΑΠΕΣΤΡΕΨΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Ἰερουσαλήμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ᾠκοδόμησαν
oikodomesan Oceania-san/Ozeanía-san/oik-san/san-oik/Oceania/Ozeanía/ওচেনিয়া/Oceanía/Océanie/Ozeanien/Oceanien/Oceanio/Oceanía/Oceania/Okeanija/Oceania/Oceania/Oceanien/Oseania/ocean/ᾨΚΟΔΌΜΗΣΑΝ/ ô-kodomesan/oi-kodomesan/kodomesan-oi/ô/ᾨΚΟΔΌΜΗΣΑΝ/ΩΚΟΔΟΜΗΣΑΝ/ ? πόλεις
poleis war-is/war-is/pole-is/is-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΙΣ/ war-oleis/guerre-oleis/pole-oleis/oleis-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΙΣ/ΠΟΛΕΙΣ/ ? ἀχυρὰς
achyras straw man-s/straw man-s/achyra-s/s-achyra/straw man/straw man/ἈΧΥΡᾺΣ/ straw man-achyras/straw man-achyras/achyra-achyras/achyras-achyra/straw man/straw man/homme de paille/ἈΧΥΡᾺΣ/ΑΧΥΡΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? Ἰουδαία
Ioudaiai Judaea/Judaea/ἸΟΥΔΑΊᾼ/ Jew-ai/Judaism-ai/Ioudai-ai/ai-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊᾼ/ΙΟΥΔΑΙΑ/ ? τὸ
to ? ὀχύρωμα
ochyroma stronghold/stronghold/ὈΧΎΡΩΜΑ/ fortification-a/ochyrom-a/a-ochyrom/fortification/ὈΧΎΡΩΜΑ/ΟΧΥΡΩΜΑ/ ? τὸ
to ? ἐν
EN IN ? Ἰεριχὼ
Iericho Jericho/Jericho/ἸΕΡΙΧῺ/ holy-ichor/holy-icho/faith-icho/Ier-icho/icho-Ier/holy/faith/piety/sacred/Jeremy/virtue/purity/priest/Jerome/mission/Jeremiah/jeremiad/holiness/sanctity/divinity/devotion/ἸΕΡΙΧῺ/ΙΕΡΙΧΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Ἐμμαοὺμ
Emmaoum raving-ummah/raving-oum/frantic-oum/Emma-oum/oum-Emma/raving/frantic/Emmanuel/Immanuel/frantically/ἘΜΜΑΟΎΜ/ Emmanuel-maoum/Immanuel-maoum/Emma-maoum/maoum-Emma/Emmanuel/Immanuel/Emmanuel/Emmanuelle/frantic/raving/frantically/ἘΜΜΑΟΎΜ/ΕΜΜΑΟΥΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Βεθωρὼν
Bethoron Sagitta-ron/Flèche-ron/Be-ron/ron-Be/Sagitta/Flèche/Pfeil/Pilen/Sago/Sagitta/an tSaighead/Sagita/Freccia/Sageta/Strelica/Sagitta/Strėlė/Pilen/Pila/Pijl/ΒΕΘΏΡΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Βεθὴλ
Bethel Sagitta-thel/Flèche-thel/Be-thel/thel-Be/Sagitta/Flèche/Pfeil/Pilen/Sago/Sagitta/an tSaighead/Sagita/Freccia/Sageta/Strelica/Sagitta/Strėlė/Pilen/Pila/Pijl/ΒΕΘῊΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Θαμνάθα
Thamnatha bush-undying/bush-atha/shrub-atha/Thamn-atha/atha-Thamn/bush/shrub/scrubby/ΘΑΜΝΑΘΆ/ shrub-mnatha/bush-mnatha/Thamn-mnatha/mnatha-Thamn/shrub/bush/arbuste/buisson/Strauch/Busch/arbusto/mata/cespuglio/bokor/matagal/pensas/scrubby/eirenis modestus/ΘΑΜΝΑΘΆ/ΘΑΜΝΑΘΑ/ ? Φαραθὼν
Pharathon posse-thon/gorge-thon/Phara-thon/thon-Phara/posse/gorge/ravine/pharaoh/dustpan/ΦΑΡΑΘῺΝ/ gorge-rathon/ravine-rathon/Phara-rathon/rathon-Phara/gorge/ravine/gorge/cluse/Schlucht/barranco/gola/vorago/barathrum/dustpan/pan de la poussière/Staubwanne/cogedor/recogedor/paletta/lopatica/ΦΑΡΑΘῺΝ/ΦΑΡΑΘΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Τεφών
Tephon ash-on/urn-on/Teph-on/on-Teph/ash/urn/catch/ledger/notebook/ΤΕΦΏΝ/ ash-ephon/cendre-ephon/Teph-ephon/ephon-Teph/ash/cendre/ledger/notebook/Notizbuch/urn/catch/téphramancie/ΤΕΦΏΝ/ΤΕΦΩΝ/ ? ἐν
EN IN ? τείχεσιν
teichesin wall-esin/rampart-esin/teich-esin/esin-teich/wall/rampart/parapet/ΤΕΊΧΕΣΙΝ/ wall-chesin/rampart-chesin/teich-chesin/chesin-teich/wall/rampart/mur/rempart/Mauer/murus/mur/muralha/parapet/parapet/ΤΕΊΧΕΣΙΝ/ΤΕΙΧΕΣΙΝ/ ? ὑψηλοῖς
hypselois high-is/tall-is/hypselo-is/is-hypselo/high/tall/taller/higher/tallest/high-ranking/noble minded/high-salaried/your Highness/ὙΨΗΛΟῖΣ/ tallest-pselois/your Highness-pselois/hypselo-pselois/pselois-hypselo/tallest/your Highness/noble minded/yleväaatteinen/high-salaried/einkommensstark/high/tall/high-ranking/de alta patente/taller/higher/supérieur/plus haut/ὙΨΗΛΟῖΣ/ΥΨΗΛΟιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πύλαις
pylais gate-lewd/gate-ais/Pylon-ais/pyl-ais/ais-pyl/gate/Pylon/pylon/portal/pillar/portal/pylorus/gatehouse/utility pole/electric pole/ΠΎΛΑΙΣ/ gatehouse-lais/portal-lais/pyl-lais/lais-pyl/gatehouse/portal/pilón/electric pole/pillar/pylon/utility pole/pilón/pylorus/pylore/gate/portal/portail/Portal/Eingang/Pforte/ΠΎΛΑΙΣ/ΠΥΛΑΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μοχλοῖς
mochlois lever-is/mochlo-is/is-mochlo/lever/ΜΟΧΛΟῖΣ/ lever-ochlois/levier-ochlois/mochlo-ochlois/ochlois-mochlo/lever/levier/alzaprima/palanca/leva/emelő/dźwignia/haste/ΜΟΧΛΟῖΣ/ΜΟΧΛΟιΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame